This afternoon we rejoiced (along with the rest of our street, I'm sure) when the dump truck drove away. That thing had been sitting in our street for a week—and it's huge and our street is small so it was rather inconvenient for everybody.
We've mostly been puttering around the house getting things done but we did sneak out to Pelican's to get our obedience snow cones. The girls worked so hard to earn their beans—do many extra chores to get the house spic and span for Grandma—and tried so hard to keep their goal of not getting any disobedience beans (though they did end up getting three, that's really not too shabby).
Miriam got the princess cone. Grandma got pina-colada and maraschino cherry. Rachel got watermelon and tiger's blood. Andrew got sour apple and Carolina hurricane. I got mojito (lime/mint) and sour cherry.
(There's a sikh temple across the street from Pelican's; I think there must've been something there this evening because multiple cars full of sikhs stopped by Pelican's right when we did. I always suffer salwar-kameez envy...)
Benjamin had little tastes of everyone's. He loves cold stuff so bad.
He always wants more but with every bite he screws up his face because it's cold. He does the same thing with ice cream or refrigerated baby food or anything else that's cold.
After Rachel (and everyone else) had finished with their snow cones and while we were waiting for Miriam to finish hers, Rachel grabbed the camera and started wildly snapping pictures (mostly of Benjamin).
And here's a group photo that she took:
(That's obviously not the sikh temple across the street—that's a baptist chapel, behind which is the sikh temple. They kind of share a parking lot in the back)
When you said Grandma was coming, I thought it was your mom this time. I "know" her through your blog comments. :)ReplyDelete
Glad you enjoyed some snow cones!
I am Naanii; Karen is Grandma. I work full time and add to that we are moving this month. I wish it was me, though!ReplyDelete
Ah, I knew that (you are Naanii....*I need to look that name up*). I guess I was just hoping to read about your adventures with the Heiss gang here in the South. :)Delete
Best wishes on your move!
Naanii (नानी) means maternal grandmother in Hindi. Long story of our family and Bollywood + India., that's why.ReplyDelete
Thanks for that information! I looked up Naanii, but didn't get much from Google. A handsome man's pictures, yes, but nothing about maternal grandmothers. Now I'm curious about this family history with Bollywood and India. Don't tell me you come from a line of Indian actresses! If you ever have time/inclination to share, I'd love to hear your story. But I know you are busy moving now ...Delete
Thanks again. Happy weekend! :)
Nothing that exciting--just my daughter Josie's long obsession with Bollywood movies, she and I learning Hindi, her time spent in India. Naanii is the way the word is transliterated in most Hindi textbooks. Sometimes it is written Nani, but to a Hindi speaker, that doesn't adequately deal with the pronunciation. Because in Hindi, an a would represent the sound that you hear as the a in Linda, while aa represents the sound that you hear in awful. Similarly, i alone is like the i in it, whereas ii is the vowel sound as in seek. Kinship terms can be read about here: http://en.wikipedia.org/wiki/Hindi_kinship_terms but pronunciation is not dealt with in the article.Delete